obsd.talk.14 Home
ну не переводом же это называть... скорее, пересказ на основе слухов, близких к достоверным...

вот, например, беру я строку:

The base OpenBSD operating system is fairly complete in its own right. However, there is a large amount of third-party software one might want to use in addition to the base system.

второе предложение понятно, а по первому, что перевод в лоб, что по лбу, даёт фигню какую-то.

В этом случае, чтобы скрыть тот факт, что я понятия не имею, о чём говорит автор, напишу что-то вроде "Много есть хорошего в системе OpenBSD. Но многохорошим всё время сыт не будешь, и поэтому для OpenBSD существуют горы сторонних приложений, для расширения возможностей системы"